אני צריך תרגום נכון (לא דרך גוגל תרגום!!!) לא צריך להיות ברמה גבוה
רק שהיה ברור בעברית.
הטקסט מחולק ל-2:When John Goodchild and his family migrated to Australia in 1913 he was forced to leave the Strand School in London, to which he had won a scholarship
During military training his aptitude for drawing was noticed and he was given the unpleasant task of illustrating the effects of venereal disease on male and female genitalia. During the time he spent in Le Havre, France, he also contributed drawings to the Australian field paper The Digger
Goodchild joined the board of trustees of the newly created National Gallery of Australia in 1940.
After studying at the Ballarat Technical Art School, Percy Trompf moved to Melbourne in 1923, to work for the commercial art firm of Giles and Richards. Later, as a freelance artist specialising in poster design, he opened a studio on Little Collins Street and produced advertising material for chocolates, matches and agricultural products.
Trompf was able to break with the 'American-style' poster of the beckoning, smiling girl in the work he did for the Victorian Railways. The Australian landscape and wildlife directly influenced his designs. By the 1930s Trompf's brightly-coloured posters were well known in Australia and his work had attracted attention in both Britain and North America.
By the late 1950s, Trompf was working as a graphic designer for the Australian Publicity Council, a small, non-profit concern that sought to publicise Australia to the international travel market