אם הבנתי אותך נכון, ההודים מהווים כרגע 20% ממשתמשי האפליקציה שלך על אף שהאפליקציה שלך לא תורגמה להודית?אתה צריך לשאול את עצמך, מהו הפוטנציאל הכללי בשוק ההודי. כלומר אם כיום יש לך נניח 5 מליון משתמשים. מהו פוטנציאל הגדילה המקסימלי שלך? 7 מליון? 10 מליון? כל ההודים? ואז אתה צריך לשאול את עצמך האם אתה לא גודל ל 7 מליון כי 2 מליון אנשים לא שמעו עליך או כי הם דוברי הודית ואינם דוברי אנגלית?
רק אחרי שתנתח את המספרים האלה ותגיע לאומדן סביר תוכל לקבל החלטה מושכלת האם כדאי לך לתרגם להודית או לא. ואולי את כסף התרגום כדאי לך להשקיע בפרסום בהודו ובכך לצמוח יותר? ואולי קהל היעד שמשתמש באפליקציה באנגלית הוא מודרני יותר ולכן רוכש יותר דברים באפליקציה שלך מאשר הקהל ההודי שאינו דובר אנגלית?
בכלכלה אם אני לא טועה קוראים לזה נתח שוק מול רווח. כלומר, לא תמיד מי שדומיננטי בשוק הוא גם זה שמרוויח הכי הרבה. האם המטרה שלך היא שיהיו לך 10 מליון משתמשים בהודו שבזכותם תרוויח X או שיהיו לך 2 מליון משתמשים בהודו שבזכותם תרוויח 5X? נתח שוק הוא חשוב אבל הוא לא הדבר היחיד.
אל תתפזר. תקבל החלטות שמושתתות על בדיקה מעמיקה. וגם, תקח בחשבון גם את הסיכון העסקי מצד מתחרים. למשל.. מה הסיכוי שמחר בבוקר מישהו יעשה אפליקציה בדיוק כמו שלי בהודית מול מה הסיכוי שמחר בבוקר מישהו יעשה אפליקציה בדיוק כמו שלי באינדונזית. גם זה צריך להכנס למערך השיקולים שלך.