ABA


"דיוק באנגלית... ''הגיע הזמן לגוון''"
גירסת הדפסה        
קבוצות דיון שיחות חברים נושא #39820 מנהל    סגן המנהל    מפקח   Winner    צל"ש   מומחה  
אשכול מספר 39820
Tom_l 
חבר מתאריך 1.1.10
1775 הודעות
   20:08   24.10.16   
אל הפורום  
  דיוק באנגלית... ''הגיע הזמן לגוון''  
 
   הגיע הזמן לגוון בקטע של בגדים.. כלומר לבשתי את החולצה הזאת הרבה אז צריך לגוון
Time to diversify/shade?


                                שתף        
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד

  האשכול     מחבר     תאריך כתיבה     מספר  
  time to make a change, זה הכי נראה לי. אבל חכה לאחרים PhoeNiX  24.10.16 20:17 1
     זה כן מעביר את המסר אבל נראה לי משפט יותר מדיי דומיננטי... כאילו שינוי מהותי Tom_l  24.10.16 20:19 2
         אמממ ShocKi  24.10.16 20:20 3
             אבל time to make a change נשמע כקונוטציה למשהו הרבה יותר מהותי ואפילו קריטי... Tom_l  24.10.16 20:26 4
  מכתב TheKid 24.10.16 20:53 5
  diversify eyalgil5 24.10.16 21:33 6
  Time for a change נשמע הכי סביר ldan192  25.10.16 00:14 7
  time to update my wardrobe ultra 25.10.16 02:17 8
  Maybe... Messsssi 25.10.16 02:53 9
     אם כבר אז diversification. וזה ארוך מדי. Ice Cold  25.10.16 12:44 10
  Refresh? סרגיו  26.10.16 05:42 11
  Its time to versatile wallker  26.10.16 18:32 12
  Shade זה גוון בקטע של גוון צבע אחר... לדוגמה : Fifty Shades of Gray afroman50 26.10.16 22:18 13

       
PhoeNiX 
חבר מתאריך 1.8.02
11061 הודעות
   20:17   24.10.16   
אל הפורום  
  1. time to make a change, זה הכי נראה לי. אבל חכה לאחרים  
בתגובה להודעה מספר 0
 
  


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
Tom_l 
חבר מתאריך 1.1.10
1775 הודעות
   20:19   24.10.16   
אל הפורום  
  2. זה כן מעביר את המסר אבל נראה לי משפט יותר מדיי דומיננטי... כאילו שינוי מהותי  
בתגובה להודעה מספר 1
 
   ולאו דווקא בגיוון בגדים חח


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
ShocKi  לחץ כאן להצגת דירוג המשתמש
חבר מתאריך 19.3.02
20215 הודעות, 10 פידבק
   20:20   24.10.16   
אל הפורום  
  3. אמממ  
בתגובה להודעה מספר 2
 
   כשאתה אומר
I need to change

אחת המשמעויות של המשפט הזה היא שאתה צריך להחליף בגדים.


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
Tom_l 
חבר מתאריך 1.1.10
1775 הודעות
   20:26   24.10.16   
אל הפורום  
  4. אבל time to make a change נשמע כקונוטציה למשהו הרבה יותר מהותי ואפילו קריטי...  
בתגובה להודעה מספר 3
 
  


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
TheKid לחץ כאן להצגת דירוג המשתמש
חבר מתאריך 5.10.07
18368 הודעות, 1 פידבק
   20:53   24.10.16   
אל הפורום  
  5. מכתב  
בתגובה להודעה מספר 0
 
   time for a change
closet needs a makeover
it's time to clean out my closet


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
eyalgil5
חבר מתאריך 6.11.11
1033 הודעות
   21:33   24.10.16   
אל הפורום  
  6. diversify  
בתגובה להודעה מספר 0
 
  


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
ldan192 
חבר מתאריך 14.9.08
95854 הודעות
   00:14   25.10.16   
אל הפורום  
  7. Time for a change נשמע הכי סביר  
בתגובה להודעה מספר 0
 
  

נשלח ע"י הסלולרי


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
ultra
חבר מתאריך 19.11.05
3589 הודעות, 1 פידבק
   02:17   25.10.16   
אל הפורום  
  8. time to update my wardrobe  
בתגובה להודעה מספר 0
 
  


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
Messsssi
חבר מתאריך 29.6.16
3276 הודעות, 15 פידבק
   02:53   25.10.16   
אל הפורום  
  9. Maybe...  
בתגובה להודעה מספר 0
 
  
~ it's about time for some diversify ~


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
Ice Cold  לחץ כאן להצגת דירוג המשתמש
חבר מתאריך 3.8.02
28087 הודעות, 19 פידבק
   12:44   25.10.16   
אל הפורום  
  10. אם כבר אז diversification. וזה ארוך מדי.  
בתגובה להודעה מספר 9
 
  


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
סרגיו 
חבר מתאריך 2.8.02
2097 הודעות
   05:42   26.10.16   
אל הפורום  
  11. Refresh?  
בתגובה להודעה מספר 0
 
  


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
wallker 
חבר מתאריך 1.11.05
609 הודעות
   18:32   26.10.16   
אל הפורום  
  12. Its time to versatile  
בתגובה להודעה מספר 0
 
  


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
afroman50
חבר מתאריך 16.8.04
12717 הודעות, 1 פידבק
   22:18   26.10.16   
אל הפורום  
  13. Shade זה גוון בקטע של גוון צבע אחר... לדוגמה : Fifty Shades of Gray  
בתגובה להודעה מספר 0
 
  


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד

תגובה מהירה  למכתב מספר: 
 
___________________________________________________________________

___________________________________________________________________
למנהלים:  נעל | תייק בארכיון | מחק | העבר לפורום אחר | מחק תגובות | עגן אשכול
       
דרג לפי חשיבות הנושא  דרג לפי חשיבות הנושא   



© כל הזכויות שמורות ל-רוטר.נט בע"מ rotter.net