ערכתי לאחרונה בתאריך 16.08.07 בשעה 15:07 בברכה, Zippo
באנגלית זה רי-טאש - Retouch
זה פשוט ביטוי\מילה שהתעוותה...למשל כמו הביטוי: פעם שלישית גלידה...
זה בא מ: Third Time I Scream
שזה נשמע כמו: Third Time ice-cream
אגב, המשמעות של המילה ריטוש, כמו המקור באנגלית, הוא אכן ליטוש...