8. רק שים לב שזה תרגום של התוכן, זה לא מייצר כתוביות.בתגובה להודעה מספר 5
@ZiggyMan@
Rayman
02.05.2515:58
9. אפשר לבקש שיציג תמלול של השיחה לפי הרצף הכרונולוגי ואז הוא כן עושה את זה ;)בתגובה להודעה מספר 8
@The Boss@
אני זה אני וטוב לי ככה כמו שאני אני חושב על העתיד בשביל לחיות את ההוווה טוב יותר מהעבר... ותגיד זמן והזמן עובר... 1995-2009
ZiggyMan
02.05.2517:11
10. בדקתי, ופחות טובבתגובה להודעה מספר 9
הוא נותן פרשנות משלו לתוכן, וגם ממציא מילים. יוצא משהו שונה לגמרי ממה שנאמר.
-------------------------------------------
L'enfer, c'est les autres
The Boss
02.05.2517:17
12. הוא יוצר סיכום של התוכן באמצעות AI של גוגל. לי זה עבד טוב במספר שפות.בתגובה להודעה מספר 10
עוד אפשרות זה לעלות את הווידאו ליוטיוב, ויש לך אפשרות ליצור תרגום בממשק של העלאת הקובץ. הסרטון יכול להיות פרטי ולא חייב להיות ציבורי לאחר שמעלים אותו.
@ZiggyMan@
ZiggyMan
02.05.2517:33
13. בדקתי. כתוביות לא זמינות לסרטון הזהבתגובה להודעה מספר 12
והAI הזה -כמו כל האחרים - פשוט ממציא דברים שהוא לא מצליח להבין.
-------------------------------------------
L'enfer, c'est les autres
The Boss
02.05.2518:49
14. איכות השמע מספיק טובה?בתגובה להודעה מספר 13
@ZiggyMan@
ZiggyMan
03.05.2521:18
17. לא. כתבתי בהודעה הפותחת שאיכות לא משהובתגובה להודעה מספר 14
-------------------------------------------
L'enfer, c'est les autres
The Boss
03.05.2522:12
20. אז נראה לי שזאת הסיבה, אני בספק אם כלי AI אחר יצליח לזהות או לתמלל את מה שנאמר.בתגובה להודעה מספר 17
@ZiggyMan@
ZiggyMan
04.05.2509:06
23. אחרים הצליחובתגובה להודעה מספר 20
אם כי עדיין קשה לי לדעת אם הם תרגמו הכל כמו שצריך, כי אני לא מבין את המקור.
-------------------------------------------
L'enfer, c'est les autres
חוצה גם באדום
30.04.2523:53
2. אם תעלה את זה ליוטיוב זה אמור בעיקרון לקרות לבדבתגובה להודעה מספר 0
בנוסף, chatgpt ממליץ על השירותים האלה וכתוב שזה בחינם:
Veed.io, Kapwing, or Descript
AutoSub (Python-based)
Whisper by OpenAI (very accurate and offline-capable)
ZiggyMan
02.05.2515:06
6. תודה, אבדוק ואעדכןבתגובה להודעה מספר 2
-------------------------------------------
L'enfer, c'est les autres
ZiggyMan
02.05.2517:12
11. AutoSub היה בסדרבתגובה להודעה מספר 6
אם כי התקשה בזה שהיו באמצע כמה מילים באנגלית והתברבר לחלוטין.
-------------------------------------------
L'enfer, c'est les autres
חוצה גם באדום
02.05.2518:52
15. הכלים שעושים את זה רחוקים משלמותבתגובה להודעה מספר 11
כי אפילו ביוטיוב של גוגל עם כל היכולות הכספיות יש הרבה טעויות.
אני רואה ביוטיוב הרבה תוכניות דוקו נגיד בסינית או בשפות אחרות ומוגדר אצלי שהתרגום האוטומטי יקבל בנוסף גם תרגום לעברית ושמה זה הכי מצחיק, יוצאות טעויות קשות. אבל זה כמובן הרבה יותר טוב מכלום.
בן_זומא
01.05.2515:53
3. יש נגנים שמאפשרים תרגום תוך כדי צפיהבתגובה להודעה מספר 0
אם מרחפים עם העכבר, או קליק ימני, או אפשרויות שיש בתחתית הנגן - ניתן לבחור תרגום אוטומטי. לא תמיד יש עברית ולא תמיד הוא בזמן אלא בדיליי קטן - אבל יש. לפחות באנגלית.
בחיוך... אם השבדית שם (שחקנית, לא השפה) יכולה לעניין כמה אנשים פה - אז אפשר להעלות את הסרטון להרחבת אופקים עבורם...
אם כבר בחיוך, הנה סרטון על קשיש שבדי אחד, פיטר סולברג, שמזמין מכונאי לבדוק רעש במרצדס AMG שלו. במקרה הוא אגדת נהגים, אלוף ראלי וקרוס ראלי- הם מרוצי שטח קשים מאוד ומאתגרים במיוחד, לצוות ולרכב. והסטיישנים של מרצדס גם 'רגילים' הם מהיותר טובים ושימושיים בהיצע, אם פעם תחפשו כזה. https://www.youtube.com/watch?v=Zyy...
חוצה גם באדום
01.05.2521:28
4. לא מכיר שום נגן כזהבתגובה להודעה מספר 3
ZiggyMan
02.05.2515:06
7. נו מה, תסתכל על התגובה שלך מהצד שלי ותחשוב איך היא עוזרתבתגובה להודעה מספר 3
רמז: לא עוזרת.
-------------------------------------------
L'enfer, c'est les autres
חוצה גם באדום
02.05.2519:28
16. אז בדקתי בעקבות התגובה שלובתגובה להודעה מספר 7
ובאמת לא מצאתי שום נגן שעושה את זה היום אבל קראתי ש-VLC הכריזה כבר לפני ארבעה חודשים שמתכוונת לשחרר גרסה של הנגן שלה עם יכולת לחולל כתוביות לייב באמצעות AI בהרבה שפות ואפילו הציגה אבטיפוס של התכונה הזאת באיזו תערוכה. זה אמנם עדיין לא שוחרר אבל מכל מיני פרסומים מהימים האחרונים דווקא נראה שזה הולך לצאת אוטוטו.
זה יהיה פצצה דבר כזה. אבל צריך לחכות ולראות איך זה יפעל בדיוק כי הם גם אמרו שכל העסק הזה יקרה אופליין על המחשב של הצופה, ועם כל העיבוד AI והתרגומים לדעתי זה חייב להיות משהו כבד, אז מקווה שזה יהיה זמין גם בגרסה של אנדרואיד TV. נחכה לעדכון ונראה יהיה מעניין, אבל עדיין אין שום סיבה לחשוב שזה יהיה יותר טוב מיוטיוב.
ZiggyMan
03.05.2521:20
18. לחולל כתוביות זה קלבתגובה להודעה מספר 16
אני מניח שהכוונה לתרגום.
-------------------------------------------
L'enfer, c'est les autres
חוצה גם באדום
03.05.2521:53
19. איך קלבתגובה להודעה מספר 18
זיהוי קול שמתבצע מקומית תוך כדי צפיה זה מאד מעמיס.
ZiggyMan
03.05.2523:40
21. כל טלפון עושה את זה במגוון אפליקציותבתגובה להודעה מספר 19
ועוזרות קוליות.
-------------------------------------------
L'enfer, c'est les autres
בן_זומא
04.05.2500:16
22. אחרי כמה ימים...בתגובה להודעה מספר 0
סורי, בימים האחרונים היו אי אילו משימות ולא הייתי פנוי.
רואה שאחרי יום זיגי רשם שלא מצא כתוביות. עדיין יש צורך או כבר הסתדרת?
מציע לנסות את מה שלהלן, אולי יצליח: בצפיה דרך דפדפן ;(אצלי יש פיירפוקס) מתחברים לסרט, לוחצים על הגדרות (ציור גלגל שיניים) והולכים לפי המסלול: הגדרות > כתוביות > שבדית (נוצר באופן אוטומטי) > כתוביות (כן, שוב, כתוב שבדית נוצר אוטומטית ) > תרגום אוטומטי > אנגלית בתמונה למטה יוצג איך נראה. דוגמה מסרטון של בחורה שבדית ששרה בשבדית שיר יומולדת למישהי (אין תועבה, למי שמקפיד): https://www.youtube.com/watch?v=jPx...
האופציה כנראה מותנית בזמינות של כתוביות באיזה מאגר, כי שי סרטונים בהם השיטה הנ"ל לא תצליח. רואה שזיגי רשם אחרי יום שלא מצא כאלו. בכל זאת - דקה לנסות עם הסרטון שלך.
אפשרות אחרת היא לנסות לצפות בנגן מדיה אחר, לא דפדפן. אולי בו תהיה תמיכה בתמלול לכתוביות.
הסיפור שהוזכר עם VLC הוא נכון, הוכרז והדגם בינואר השנה ב- CES. ראיתי גם אצל מי שהשיכ. מה שיפה בשיטה שלהם, לדעתי, שהתמלול עובד מקומית במחשב של הצופה, אפילו ללא אינטרנט. מה שרשמתי על ריחוף בעבר זכור לי מפעם,שנתיים פלוס, אבל כבר לא זוכר באיזה נגן מדובר.
לחפש מחולל תרגום וכתוביות מסרט/קטע קולי? אפשר, למי שרוצה ומוכן להשקיע, כי יש הרבה. יש כמה מתוצרת ארצנו. מתורגמנים וסתם בני אדם היו צריכים גם לפני המצאת התרגום בגוגל. איני מכיר אישית כי כמעט ולא צריך כאלו ביומיום שלי. יש שפות שאני מכיר שלא כל כלי, טוב או פחות טוב, יצליח להסתדר איתן. קורה. רק כהצעה, בעולם אפשר לברר אודות ANYMAKER (אתר ותוכנה עם אותו שם) שפיתחו כבר כלי מבוסס AI לתרגום,
ZiggyMan
04.05.2509:07
24. כל מה שכתבת לא עובדבתגובה להודעה מספר 22
יוטיוב פשוט לא מזהה את זה. ומעבר, זה בכלל לא אמור להיות סרטון, זה קטע קול בלבד.
-------------------------------------------
L'enfer, c'est les autres
בן_זומא
04.05.2523:02
25. אם צריך את התמלול-לנסות עד שמצליח.בתגובה להודעה מספר 24
אם רלבנטי להמשך, תבהיר בבקשה אם מדובר בוידאו או אודיו, רשמת בהתחלה: "יש לי קטע קול קצר בשוודית. איך אפשר לתרגם אותו? יותר נכון קטע וידאו". ולאחרונה "רק קטע קול"
בכללי: נסה במחשב ולא בטלפון נייד. תן דעתך שאין כלי תרגום לעברית שהוא ממש טוב ומדוייק ברמה גבוהה, אז אם מעבירים את התרגום - תמיד להעיף עין ולשפץ.
אודיו : אם לא הולך דרך נגן או דפדפו, או סייעות שרשמת לעיל - נסה באתרים שמאפשרים להעלות קובץ (תהיה מיגבלת אורך ולפממים נפח) כחול-לבן משלנו, יוזמה שלדעתי ראויה לשבחים. חינם עד 30 דקות ivrit.ai אתרי תימלול שמאפשרים תימלול חינמיים לפעם או פעמיים, כגון: Transskriptor, turboscribe, ותוכל למצוא ברשת עוד רבים.
וידאו: נסה מה שרשמתי מקודם. שים לב להערה על זמינות כתוביות במאגר שלהם ולמסלול בהגדרות שרואים בתמונה למטה.. ראיתי שוב,כעת, שעובד בפיירפוקס ובאדג'. במחשב. כרום אין לי, אוכל לנסות אותו רק עוד יומיים. הצליח גם בסרטונים אחרים, אפילו פיוטים בארמית (שיהיה ל-SEDATE רעיון לתרגיל הבא שלו...) ברייב בטלפון נותן תימלול/תרגום רק בשפת המקור, אם כי יתכן שאיני מכיר את כיווני ההגדרות שלו לצורך כזה.
ZiggyMan
05.05.2500:09
26. הבהרהבתגובה להודעה מספר 25
מדובר בקטע מתוכנית רדיו שהושמעה ברכב, והוקלטה ע"י מצלמת הרכב. כמובן כולל רעשי מנוע ורוח וכו'. אז כן, הפורמט הוא וידאו בmp4, אבל מה שרלוונטי לעניין זה רק האודיו.
בן_זומא
05.05.2523:14
28. תחלץ את האודיו ותכניס לאחד מכלי התרגום שהוזכרובתגובה להודעה מספר 26
נסה להכניס את הקובץ AS IS לאחד המתמללים שהוזכרו ותראה אם יצליח.
לניסוי, לקחתי סרטון בשבדית צחה, חילצתי עם תוסף לפיירפוקס, שנקרא video download helper ויצרתי MP4 (אפילו שרצית רק אודיו נוצר סרטון...), הכנסתי בגרירה מסייר קבצים לקישור שרשמתי לעיל בתוספת על ivrit.ai - ונוצר תמלול. הסרטון : https://www.youtube.com/watch?v=M0H... התמלול לא הכי ברור, כי כנראה יש קשר למהירות הדיבור ואיכותו, באינטואיציה מבינים משהו. אבל כבר ציינתי שאין בנמצא ובשימוש חינמי מתרגם באמת מוצלח.
יש כלים חזקים יותר לחילוץ אודיו. אם הרעשים ברקע מפריעים, ותשים לב אם רק לאוזן אנושית או גם לתוכנה (כי אולי לה לא משנה) - אפשר לנטרל אותם עם תוכנה מקצועית. פעם הייתי משתמש לפעלולי אודיו בתוכנת "די ג'יי טרקטור" שהיא נהדרת ועתירת יכולות ליעוד שלה, קיימת בשטח עד היום. לא מכיר אם יש גרסה חינמית שלה. בהצלחה!
בן_זומא
05.05.2523:00
27. לתמלול באתר ivrit.ai עדיף קישור https://transcribe.ivrit.ai/בתגובה להודעה מספר 25
ZiggyMan
12.05.2515:07
29. עדכון: מנוע חדש שיצא הצליח לפענח את זה בצורה מושלמתבתגובה להודעה מספר 0
ערכתי לאחרונה בתאריך 17.05.25 בשעה 23:04 בברכה, ZiggyMan