ABA


"חדש ממיקרוסופט: תרגום מובנה של האתר שלכם, לשפות אחרות"
גירסת הדפסה        
קבוצות דיון בניית אתרים נושא #13228 מנהל    סגן המנהל    מפקח   Winner    צל"ש   מומחה  
אשכול מספר 13228
ilanka  לחץ כאן להצגת דירוג המשתמש
חבר מתאריך 2.8.02
23571 הודעות, 23 פידבק
   09:13   15.11.07   
אל הפורום  
  חדש ממיקרוסופט: תרגום מובנה של האתר שלכם, לשפות אחרות  
 
http://rotter.name/User_files/nor/473bf0e5259e423d.jpg

נכון, (לפחות כרגע) זה לא ממש מועיל למי שהאתר שלו כתוב בעברית. אבל בטח יש פה גם מי שכותבים אתרים בשפות אחרות
פרטים נוספים - באתר מיקרוסופט

...ובלי קשר, למי שטרם התנסו בכלי התרגום של מיקרוסופט - מומלץ לבקר כאן: http://www.windowslivetranslator.com

...לנסח את השאלה נכון - זה אפילו יותר חשוב מהתשובה....


                                שתף        
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד

  האשכול     מחבר     תאריך כתיבה     מספר  
  נחמד , אם יהיה תמיכה בעברית זה יהיה חזק לתרגם TUTS לעברית, תודה. bmaorlo  15.11.07 11:50 1
  מתי יהיה עברית? icq 15.11.07 16:30 2
     איך לומר בעדינות: נראה לי, שמוטב לא להמתין בנשימה עצורה ilanka  15.11.07 21:09 4
  רעיון חזק :) תודה אילן אוהד  15.11.07 19:32 3
     שום רעיון Kent Net 15.11.07 22:14 5
         נדמה לי שפיספסת את הרעיון... ilanka  16.11.07 15:10 6
             עדיין לא הבנתי את ההבדל Kent Net 16.11.07 15:25 7
                 במילים פשוטות akoka 16.11.07 15:45 8
                     אין לי מושג על מה אתם מדברים Kent Net 16.11.07 17:15 9
             ''לשלב בצורה נוחה'' Kent Net 16.11.07 17:23 10
                 אבל עובדה שעד היום אתה לא הכנת פקד כזה... ilanka  16.11.07 18:00 11
                     מאיפה לך שלא הכנתי? Kent Net 16.11.07 18:51 12

       
bmaorlo 
חבר מתאריך 13.4.03
4770 הודעות
   11:50   15.11.07   
אל הפורום  
  1. נחמד , אם יהיה תמיכה בעברית זה יהיה חזק לתרגם TUTS לעברית, תודה.  
בתגובה להודעה מספר 0
 
  


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
icq

   16:30   15.11.07   
אל הפורום  
  2. מתי יהיה עברית?  
בתגובה להודעה מספר 0
 
  


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
ilanka  לחץ כאן להצגת דירוג המשתמש
חבר מתאריך 2.8.02
23571 הודעות, 23 פידבק
   21:09   15.11.07   
אל הפורום  
  4. איך לומר בעדינות: נראה לי, שמוטב לא להמתין בנשימה עצורה  
בתגובה להודעה מספר 2
 

...לנסח את השאלה נכון - זה אפילו יותר חשוב מהתשובה....


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
אוהד 
חבר מתאריך 30.8.04
34185 הודעות, 1 פידבק
   19:32   15.11.07   
אל הפורום  
  3. רעיון חזק :) תודה אילן  
בתגובה להודעה מספר 0
 
  



                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
Kent Net
חבר מתאריך 18.3.02
2359 הודעות
   22:14   15.11.07   
אל הפורום  
  5. שום רעיון  
בתגובה להודעה מספר 3
 
   ערכתי לאחרונה בתאריך 15.11.07 בשעה 22:15 בברכה, Kent Net
 
ולא נעליים.

השירות קיים (שנים!) במקומות אלטרנטיביים.
ואני שם כסף שגם הרבה יותר טוב,
דוגמא:
babelfish.altavista.com

וקיים גם בעברית,
מעברית לאנגלית ואנגלית לעברית.
כמובן שזה לא מושלם, אבל זה עובד ממש לא רע:
www.nazgol.co.il

רוצים גם אתם חתימת פז"ם ? https://.net/


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
ilanka  לחץ כאן להצגת דירוג המשתמש
חבר מתאריך 2.8.02
23571 הודעות, 23 פידבק
   15:10   16.11.07   
אל הפורום  
  6. נדמה לי שפיספסת את הרעיון...  
בתגובה להודעה מספר 5
 
לא מדובר בעצם קיומו של כלי התרגום (מבחינה זו, מובן שיש וותיקים ממנו, וגם לטעמי מוצלחים ממנו) אלא באפשרות לשלבו בצורה נוחה, כחלק אינטגרלי מאתר, הפונה לציבור רחב של גולשים הדוברים שפות שונות.

לעניין NAZGOL... איך לומר זאת בלי לפגוע באף אחד? האתר נחמד, אני אף פעם לא התלהבתי מהתוצאות שלו.

...לנסח את השאלה נכון - זה אפילו יותר חשוב מהתשובה....


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
Kent Net
חבר מתאריך 18.3.02
2359 הודעות
   15:25   16.11.07   
אל הפורום  
  7. עדיין לא הבנתי את ההבדל  
בתגובה להודעה מספר 6
 
  

רוצים גם אתם חתימת פז"ם ? https://.net/


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
akoka

   15:45   16.11.07   
אל הפורום  
  8. במילים פשוטות  
בתגובה להודעה מספר 7
 
   זה שהאתר שייך למותג גוגל פונה לקהל יעד גדול יותר,אם אני ייפתח את אתר כזה זה לא יהיה אותו דבר כי אין לי את המותג "גוגל" מאחורי.


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
Kent Net
חבר מתאריך 18.3.02
2359 הודעות
   17:15   16.11.07   
אל הפורום  
  9. אין לי מושג על מה אתם מדברים  
בתגובה להודעה מספר 8
 
   ומה הקשר גוגל פתאום?

רוצים גם אתם חתימת פז"ם ? https://.net/


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
Kent Net
חבר מתאריך 18.3.02
2359 הודעות
   17:23   16.11.07   
אל הפורום  
  10. ''לשלב בצורה נוחה''  
בתגובה להודעה מספר 6
 
   צר לי לבשר לך אבל הם לא עשו שום דבר חדש.
כולה "הכינו מראש" פקד ממנו אתה בוחר שפה והוא שולח את הכתובת הנוכחית של האתר לתרגום של מיקרוסופט.
אני יכול להכין (בערך ב 2 וחצי שניות לא כולל עוד 0.1 שניות עד שנפתח אצלי ה NOTEPAD) פקד זהה לחלוטין שישלח את האתר שלך לתרגום בכל מקום אחר כמו נזגול בבלפיש או כל תרגום אחר.
קיצר
חרטא ברטה

רוצים גם אתם חתימת פז"ם ? https://.net/


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
ilanka  לחץ כאן להצגת דירוג המשתמש
חבר מתאריך 2.8.02
23571 הודעות, 23 פידבק
   18:00   16.11.07   
אל הפורום  
  11. אבל עובדה שעד היום אתה לא הכנת פקד כזה...  
בתגובה להודעה מספר 10
 
לא טענתי שמגיע להם פרס נובל על ההמצאה. אבל גם נראה לי לא נכון לפסול אותה על הסף: היא מציעה לגולשים ולמתכנתים אפשרות נוחה לשדרוג זמינות האתר, עבור קהלים גדולים ומגוונים.

...לנסח את השאלה נכון - זה אפילו יותר חשוב מהתשובה....


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
Kent Net
חבר מתאריך 18.3.02
2359 הודעות
   18:51   16.11.07   
אל הפורום  
  12. מאיפה לך שלא הכנתי?  
בתגובה להודעה מספר 11
 
   ערכתי לאחרונה בתאריך 16.11.07 בשעה 18:51 בברכה, Kent Net
 
השתמשתי המון ב BABELFISH, עד היום.
גם עשיתי דבר דומה על דף שהכנתי פעם.
כל העניין של "תרגם את האתר שלי" - סתם גימיק שאפשר לשלב אותו בכל מקום על כל אתר אחר.

רוצים גם אתם חתימת פז"ם ? https://.net/


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד

תגובה מהירה  למכתב מספר: 
 
___________________________________________________________________

___________________________________________________________________
למנהלים:  נעל | תייק בארכיון | מחק | העבר לפורום אחר | מחק תגובות | עגן אשכול
       



© כל הזכויות שמורות ל-רוטר.נט בע"מ rotter.net