המדריך/טיפ מיועד למי שיודע להציג סרטים עם כתוביות באמצעות הכתונה BS PLAYER (דבר פשוט למדי...) אם אתם לא יודעים תריצו חיפוש בפורום סביר להניח שתמצאו מדריך על זה.בכל מקרה אם אתם רואים סרטים, ובמיוחד אם אתם רואים סרטים ישנים יחסית, לא תמיד הכתוביות מותאמות לסרט שלהם (מסונכרנות בשפה יותר מקצועית) זה קורה בגלל כמה ששוחררו כמה גיראסות לסרט והכתובית שביד שלכם לא תואמת את גירסת הסרט וכדו' לא ניכנס לזה.לפחות לא עכשיו וכאן.
בכל מקרה ראיתי שיש פה מדריך על סנכרון - אבל שם זה משהו יותר מפורט ורציני. המדריך/טיפ פה מיועד בהנחה ויש לכם סרט שרץ עם פריימים של 23 וכתובית של 23 רק שהם לא תואמים בזמנים (אני חושב שזה אפשרי גם במידה והכתובית לא אותם פריימים כמו של הסרט אבל בזה אני לא בטוח). בשביל זה יש פיתרון נורא פשוט:
לפני שאני ימשיך, אני רק יציין שפעם היה פתרון הכי הכי פשוט - היה אתר שהיה ניתן להעלות אליו את הכתובית תוך כדי ציון של כמה זמן אתה רוצה שזה יסנכרן והאתר היה יוצר תוך שניות כתובית חדשה - למיטב ידיעתי האפשרות הנוחה והפשוטה הזאת פשוט לא קיימת היום לצערי. אבל זה שהאתר לא קיים לא עושה שלא כתוביות לא מתואמות אז לכן יש תאשרות הפשוטה בזאת בתוכנה BS PLAYER.
יותר נכון שתי אפשרויות
אפשרות ראשונה:
בואו נאמר ואנחנו רואים סרט ואנחנו שמים לב שהכתובית מקדימה את הסרט - ז"א רואים כתוביות לפני הסרט, הפיתרון הכי פשוט ובמיוחד אם יש הבנה חלקית באנגלית אז בכלל אין בעיה, שמים לב בכמה שניות (במדויק) רצה הכתוביות מוקדם, ואז עומדים עם העכבר על הסרט עצמו לוחצים על כפתור ימני ובתפריט שיבחר בוחרים באפשרות "כתוביות" בוחרים את האפשרות "תכונות תרגום" ושם בוחרים באפשרות "תיקון אוטמתי" כמו בתמונה:
יפתח לנו חלון חדש ושםנצטרך להזין את זמן התיקון:
אם אנחנו יודעים כמה שניות נמלא את זה בתיבה השמאלית - ושם אנחנו נצטרך לסמן: אם הכתוביות רצות קדימה ואנחנו מעוניינים 'לאחר' אותם אחנו נוסיף את הסימן מינוס (-) לפני המספר אם אנחנו רוצים למשל 10 שניות שהכתובית תופיע מאוחר, אנכנו נכתוב ככה: -10, אבל אם אנחנו רוצים שהכתובית תופיע מוקדם יותר לא נסמן מינוס אלא פשוט נכתוב 10. עוד אפשרות: אם אנחנו יודעים כמה זה בפריימים ולא בשניות (זה טוב אם המספר לא עגול בשניות כמו למשל 10 שניות וחצי) נמלא את התיבה הימנית "תמונות" ולא את השמאלית. נלחץ אישור ושלום על ישראל.
אפשרות שניה:
יש עוד דרך לתקן את תרגום - אם למשל אנחנו לא יודעים כמה שניות זה מפגר או מקדים, או שמדובר בכמה פריימים/שניות בודדות, אנחנו נשתמש באפשרות השניה: אנחנו נלחץ על הכפתור ctrl ובמקביל בזמן שהוא לחוץ אנחנו נלחץ או על מקש חץ שמאלי או על מקש החץ ימני. ע"נ להקדים את הכתובית נלחץ על הימני- ע"מ לאחר את הכתובית נלחץ על שמאל.
יופיע לנו למעלה כיתוב כזה שאומר שהתרגום מתוקן:
וזהו מקווה שתהנו.
הערות ביקורות וכדו' אמשח מאוד לשמוע!