ABA


"איך כותבים ''השבט'' בערבית?"
גירסת הדפסה        
קבוצות דיון לימודים, מדע ותרבות נושא #6499 מנהל    סגן המנהל    מפקח   Winner    צל"ש   מומחה  
אשכול מספר 6499
ROAIH
חבר מתאריך 3.12.03
1555 הודעות
   16:46   29.02.04   
אל הפורום  
  איך כותבים ''השבט'' בערבית?  
 
   ערכתי לאחרונה בתאריך 29.02.04 בשעה 16:47 בברכה, ROAIH
 
אני צריך לדעת איך כותבים "השבט" בערבית.

תודה רבה!


                                שתף        
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד

  האשכול     מחבר     תאריך כתיבה     מספר  
  כאילו TRIBE באנגלית? Shlomi TC 29.02.04 16:48 1
     כן זה התרגום באנגלית..אני צריך לדעת איך כותבים ב ROAIH 29.02.04 18:43 2
         בטח שזה באנגלית, רק רציתי לדעת שאתה לא מתכוון Shlomi TC 29.02.04 19:34 3
             העתקתי את זה לגרסא פחות מפוקסלת: NBD 29.02.04 20:41 4
                 תודה רבה לכם! רק אם אפשר לדעת מאיפה הבאתם את המילה? ROAIH 29.02.04 21:02 5
                     2 מקומות Shlomi TC 29.02.04 22:52 6

       
Shlomi TC

   16:48   29.02.04   
אל הפורום  
  1. כאילו TRIBE באנגלית?  
בתגובה להודעה מספר 0
 
  


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
ROAIH
חבר מתאריך 3.12.03
1555 הודעות
   18:43   29.02.04   
אל הפורום  
  2. כן זה התרגום באנגלית..אני צריך לדעת איך כותבים ב  
בתגובה להודעה מספר 1
 
   בערבית


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
Shlomi TC

   19:34   29.02.04   
אל הפורום  
  3. בטח שזה באנגלית, רק רציתי לדעת שאתה לא מתכוון  
בתגובה להודעה מספר 2
 
   לחודש העברי "שבט".
בכל מקרה, זו המילה:

http://n.rotter.net/User_files/nor/404222af51475687.jpg


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
NBD

   20:41   29.02.04   
אל הפורום  
  4. העתקתי את זה לגרסא פחות מפוקסלת:  
בתגובה להודעה מספר 3
 
   שיהיה יותר קריא :]

http://n.rotter.net/User_files/nor/40423235209f627f.gif


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
ROAIH
חבר מתאריך 3.12.03
1555 הודעות
   21:02   29.02.04   
אל הפורום  
  5. תודה רבה לכם! רק אם אפשר לדעת מאיפה הבאתם את המילה?  
בתגובה להודעה מספר 4
 
   ערכתי לאחרונה בתאריך 29.02.04 בשעה 21:05 בברכה, ROAIH
 


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
Shlomi TC

   22:52   29.02.04   
אל הפורום  
  6. 2 מקומות  
בתגובה להודעה מספר 5
 
   בבילון עם מילון מאנגלית לעברית (היחידי שפועל, מעברית לערבית לא עובד).
ולשם אימות המילה, גם ממילון עברי-ערבי של "שלמה אלון" בהוצאת ש. זק, ירושלים


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד

תגובה מהירה  למכתב מספר: 
 
___________________________________________________________________

___________________________________________________________________
למנהלים:  נעל | תייק בארכיון | מחק | העבר לפורום אחר | מחק תגובות | עגן אשכול
       



© כל הזכויות שמורות ל-רוטר.נט בע"מ rotter.net