עברית שפה הרבה יותר קשה, אוצר מילים הרבה יותר גדול, מאיפה הבאת את מה שכתבת? אני יוצא עכשיו עם מישהי מאנגליה שלומדת פה עברית באולפן ודיברתי גם עם כמה אנשים שם, הם לא מבינים בכלל איך אנחנו מדברים עברית ולמה היא שפה כזאת מסובכת.
8. האוצר המילים בעברית יותר גדול? אתה צוחק עליי? בעברית יש כ-50 אלף מילים בתגובה להודעה מספר 6
ערכתי לאחרונה בתאריך 24.05.14 בשעה 12:07 בברכה, ldan192
בודדות ובשילובי מילים יש לך פחות מ-120 אלף. באנגלית יש לך סביב המליון מילים!
וברגע שלומדים את הבניינים זו שפה קלה. היא לא נחשבת הכי קלה, אבל אנחנו מצליחים בתוך 3 חודשים להביא אנשים לדיבור שוטף עם אוצר מילים מוגבל. תראה לי איך תעשה את זה ביפנית או פינית או שפות קשות אחרות בדיוק.
שלא לדבר על זה שכמעט כל מילה באנגלית יש לה 5 פירושים שונים לגמרי אחת מהשניה, כשבעברית זה מאוד מאוד נדיר שיש יותר מפירוש יחיד.
ערכתי לאחרונה בתאריך 24.05.14 בשעה 12:14 בברכה, yony
במילון אוקספורד יש כ250 אלף.
ושוב, כמו שכתבתי למטה, באנגלית יש לך הרבה מילים "מושאלות". מילים מלטינית למשל, כל מונח מדעי כזה או אחר, הרבה סלנג, הרבה מילים שנגזרו משפות אחרות ו"הותאמו" לאנגלית וכו'
עריכה: נו באמת, באתר הזה הם מחשיבים את Web 2.0 בתור מילה... I rest my case
ואיזה מילון יתן לך את הפירוש של run for it שזו מילה בפני עצמה?
בלי קשר שמבחינת הגיה רשמתי למעלה דוגמא אחת (כשיש מסובכות בהרבה) שאין סיכוי בעולם שבלי לשמוע את זה מדובר שפת אם היית יודע שזה ככה.
עוד דוגמא בסיסית, למה mobile מבטאים כמו mobole? איך מבטאים tear (דמעה) ואיך tear (קרע)?
קיצור... אני יודע שתתווכחו, אני רק אומר שאני מלמד חבר'ה עברית בלי שום רקע, ואנשים מצליחים בתקופה קצרה מאוד לבטא דברים (עם מבטא אמריקאי לרוב קל) בצורה מושלמת, כשבכיוון ההפוך אני מכיר אנשים ש-20 שנה בארה"ב ועדיין חסרי בטחון באיך לבטא חלק מהדברים.
19. שוב, אתה מדבר על כתיבה (שעל כל דוגמא שתתן לי בעברית אני יכול בתגובה להודעה מספר 18
לתת 10 באנגלית, אבל עזוב את זה), אבל מה קורה עם דיבור?
בלי קשר, בהלכה אתה יודע שזה בניין פעל, שורש ה.ל.ך - סיימת. ברגע שאתה יודע את השורש, את הבניין אתה מסודר. בנוסף לזה אוצר מילים (של שמות עצם) מצומצם שאפשר ללמוד בתקופה סבירה, יוצאי מהכלל מעטים וסלנג מאוד מאוד מוגבל, ואפשר להגיע לרמה גבוהה של עברית בתוך תקופה סבירה.
וזאת בדיוק הנקודה שלי, שורש, בניין, הכל חלק ממערך לוגי. אנגלית היא לא שפה לוגית כי היא מושאלת מהמון שפות אחרות... ואפשר להגיע לרמה מאוד גבוהה באנגלית אפילו ביותר קלות מבעברית לדעתי.
אין הרבה יוצאים מהכלל כי יש כלל. סלנג קיים ועוד איך, אך רובו גם מושאל משפות אחרות. הרי אתה לא תראה את המילה ס'עמק במילון נכון?
באנגלית אין לך מושא. יש רק נושא ונשוא. באנגלית יש דרך אחת בלבד לכתוב משפט נכון. בעברית יש יותר. השפה מגבילה אותך לצורת ביטוי כמעט יחידה.
חוקי ההגייה נבעו מזה שכל המילים באנגלית הומצאו/הושאלו משפות אחרות, ולא יושבות על קו ההגיון. בגלל שעברית היא שפה לוגית שכל מילה מושאלת ממילה אחרת, זה נראה לך שהיא לא עשירה...