ABA


"בבקשה תתרגמו לי את הצירופים הבאים לעיברית!"
גירסת הדפסה        
קבוצות דיון לימודים, מדע ותרבות נושא #7998 מנהל    סגן המנהל    מפקח   Winner    צל"ש   מומחה  
אשכול מספר 7998
Barakm

   16:41   22.11.03   
אל הפורום  
  בבקשה תתרגמו לי את הצירופים הבאים לעיברית!  
 
   i would like

make progress

make your

dream come

mature

miss a lesson

nervous

principal

punishment

recipe

risk

scray

schedule

self-confidens

self-discipline

series

stunt

success

surmane

take part in

talent

tradition

trained

unifrom

wonder

זהו.
בבקשה תעזרו לי יש לי מחר מבחן על כל המילים האלה ואני לא ממש טו באנגלית נסיתי לתרגם בבבילון וכל מיני אתרים אחרים ואני פשוט לא מצליח לתרגם אותם.
בבקשה עזרה!לכולםאבל באמת תודה!!!!



                                שתף        
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד

  האשכול     מחבר     תאריך כתיבה     מספר  
  את המילים הבודדת תתרגם ממילון dryice 22.11.03 17:27 1
  קבל את ההמשך kmeir100 22.11.03 22:26 2
     רק מספר תיקונים... Nazgul 23.11.03 14:01 3
         בגלל זה אמרתי kmeir100 24.11.03 17:56 4
             מילון מורפיקס.. anan 24.11.03 20:44 5

       
dryice

   17:27   22.11.03   
אל הפורום  
  1. את המילים הבודדת תתרגם ממילון  
בתגובה להודעה מספר 0
 
   >i would like
אני רוצה
>
>make progress
להתקדם
>
בהנחה שהתכוונת ל: make your dream come true
התרגום הוא: לגרום לחלום שלך להגשם.


>miss a lesson
להחמיץ שיעור

>
>self-confidens
בטחון עצמי
>
>self-discipline
משמעת עצמית

>take part in>
לקחת חלק ב.

DRYICE


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
kmeir100
חבר מתאריך 18.3.02
334 הודעות, דרג אמינות חבר זה
   22:26   22.11.03   
אל הפורום  
  2. קבל את ההמשך  
בתגובה להודעה מספר 0
 
>nervous = עצבני
>
>principal = מנהל
>
>punishment = עונש
>
>recipe = מרשם
>
>risk = סיכון
>
>scray (התכוונת אולי ל SCARY? אם כן אז SCARY = מפחיד
>
>schedule = לוח זמנים

>series = סדרה
>
>stunt = לעצור
>
>success = להצליח
>
>surmane = אין לי מושג

>talent = כישרון
>
>tradition = מסורת
>
>trained = לאמן
>
>unifrom = מדים (תלבושת בבי"ס נניח)
>
>wonder = להתפלא


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
Nazgul

   14:01   23.11.03   
אל הפורום  
  3. רק מספר תיקונים...  
בתגובה להודעה מספר 2
 
   stunt = פעלול
success = הצלחה (N)
surname = שם משפחה
trained = מאומן, אומן
ולפי דעתי, אין דבר כזה Scray...
חוץ מזה, הכל מצויין


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
kmeir100
חבר מתאריך 18.3.02
334 הודעות
   17:56   24.11.03   
אל הפורום  
  4. בגלל זה אמרתי  
בתגובה להודעה מספר 3
 
שאולי הוא התכוון ל SCARY

אבל תודה על התיקונים בכל אופן !


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד
anan

   20:44   24.11.03   
אל הפורום  
  5. מילון מורפיקס..  
בתגובה להודעה מספר 4
 
   http://milon.morfix.co.il/MorDictFirstPage.htm


                                                         (ניהול: מחק תגובה)
מכתב זה והנלווה אליו, על אחריות ועל דעת הכותב בלבד

תגובה מהירה  למכתב מספר: 
 
___________________________________________________________________

___________________________________________________________________
למנהלים:  נעל | תייק בארכיון | מחק | העבר לפורום אחר | מחק תגובות | עגן אשכול
       



© כל הזכויות שמורות ל-רוטר.נט בע"מ rotter.net